Dress(ドレス)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル

taylor-swift-reputation

本日は気になる英文、楽曲の歌詞・タイトルを調べて参ります。
本日はテイラー・スウィフト(Taylor Swift)の通算6枚目のアルバム「Reputation(レピュテーション)」の十二曲目「Dress(ドレス)」について調査致します。
「Dress(ドレス)」とは、古いフランス語で、まっすぐにする、整える、着替える、といった意味の語句に由来した英語で、日本のカタカナ英語で言われるところの、ドレス、特別な婦人服、正装、との意味のほか、単純に、衣服、衣装、服を着る、着せる、と、衣服に関連する意味と、整列する、整える、飾る、飾り付ける、傷を手当てする、などといった意味でも使われるのだそうです。
歌詞を確認すると「Only bought this dress so you could take it off」、あなたに脱がせてもらう為にこのドレスを買った、と歌われている模様で、やはり愛する人に向けたラブソングになる模様でした。

なるほど、メモメモ。

[link] : Reputation (Taylor Swift album) – Wikipedia