CATEGORY

文字・文言の意味

Fire on Fire(ファイアー・オン・ファイアー)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル

本日はイギリスのシンガーソングライター、「Sam Smith(サム・スミス)」のサードアルバム「Love Goes(ラヴ・ゴーズ)」の16曲目、「Fire on Fire(ファイアー・オン・ファイアー)」について調査致します。 「Fire on Fire(ファイアー・オン・ファイアー)」をそのまま直訳すると、火を重ねる、と意味がハッキリりませんが、歌詞を確認すると、「Fire on fire wo […]

Hancock(ハンコック)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

本日はアメリカの人気俳優、Will Smith(ウィル・スミス)の出演作品、「Hancock(ハンコック)」について調べて参ります。 「Hancock(ハンコック)」とは、ウィル・スミス演じる主人公の役名「ジョン・ハンコック」になる模様。ちなみに邦題でもそのまま「ハンコック」とされていたとの事。 [link] : Hancock (2008) – Peter Berg, Rune Ha […]

I’m Ready(アイム・レディ)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル

本日はイギリスのシンガーソングライター、「Sam Smith(サム・スミス)」のサードアルバム「Love Goes(ラヴ・ゴーズ)」の15曲目、「I’m Ready(アイム・レディ)」について調査致します。 「I’m Ready(アイム・レディ)」をそのまま直訳すると、準備OK、との意味。「I’m Ready(アイム・レディ)」の歌詞を調べてみると、「I’m r […]

I Am Legend(アイ・アム・レジェンド)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

本日はアメリカの人気俳優、Will Smith(ウィル・スミス)の出演作品、「I Am Legend(アイ・アム・レジェンド)」について調べて参ります。 「I Am Legend(アイ・アム・レジェンド)」をそのまま直訳すると、私は伝説、との意味になる模様。ちなみに邦題でもそのまま「アイ・アム・レジェンド」とされていたとの事。 [link] : I Am Legend (2007) – […]

To Die For(トゥ・ダイ・フォー)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル

本日はイギリスのシンガーソングライター、「Sam Smith(サム・スミス)」のサードアルバム「Love Goes(ラヴ・ゴーズ)」の14曲目、「To Die For(トゥ・ダイ・フォー)」について調査致します。 「To Die For(トゥ・ダイ・フォー)」の歌詞を確認すると、「Just want somebody to die for」自分が死んでも良いと思うほどの人が欲しい、といった意味で歌 […]

Hitch(ヒッチ)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

本日はアメリカの人気俳優、Will Smith(ウィル・スミス)の出演作品、「Hitch(ヒッチ)」について調べて参ります。 「Hitch(ヒッチ)」とは、主演のウィル・スミス演じる役名「アレックス・ヒッチンス」の略称になる模様でした。ちなみに邦題では「最後の恋のはじめ方」と、全然違うタイトルになっていたとの事。 [link] : Hitch (2005) – Andrew Tenna […]

How Do You Sleep? (ハウ・ドゥ・ユー・スリープ?)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル

本日はイギリスのシンガーソングライター、「Sam Smith(サム・スミス)」のサードアルバム「Love Goes(ラヴ・ゴーズ)」の13曲目、「How Do You Sleep? (ハウ・ドゥ・ユー・スリープ?)」について調査致します。 「How Do You Sleep? (ハウ・ドゥ・ユー・スリープ?)」をそのまま直訳すると、眠れていますか?との意味になる模様。歌詞を確認すると「how do […]

Jersey Girl(ジャージー・ガール)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

本日はアメリカの人気俳優、Will Smith(ウィル・スミス)の出演作品、「Jersey Girl(ジャージー・ガール)」について調べて参ります。 「Jersey Girl(ジャージー・ガール)」とは、ジャージを着た女の子、との意味ではなくて、New Jersey(ニュージャージー)出身の女の子、との意味になるとの事。ちなみに邦題では「世界で一番パパが好き!」と、全然違うタイトルになっていたのだ […]

Dancing with a Stranger(ダンシング・ウィズ・ア・ストレンジャー)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル

本日はイギリスのシンガーソングライター、「Sam Smith(サム・スミス)」のサードアルバム「Love Goes(ラヴ・ゴーズ)」の12曲目、「Dancing with a Stranger(ダンシング・ウィズ・ア・ストレンジャー)」について調査致します。 「Dancing with a Stranger(ダンシング・ウィズ・ア・ストレンジャー)」をそのまま直訳すると、知らない人と踊る、といった […]

Shark Tale(シャーク・テイル)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

本日はアメリカの人気俳優、Will Smith(ウィル・スミス)の出演作品、「Shark Tale(シャーク・テイル)」について調べて参ります。 「Shark Tale(シャーク・テイル)」をそのまま直訳すると、サメのしっぽ、ではなくて、サメの物語、との意味になる模様。ちなみに邦題でもそのまま「シャーク・テイル」とされていたとの事。 [link] : Shark Tale (2004) ̵ […]