CATEGORY

文字・文言の意味

Infernal Affairs(インファナル・アフェア) その意味とは?気になる英文・映画タイトル

本日も昨日に引き続き、映画のタイトルを調べて参ります。 昨日の「ディパーテッド (THE DEPARTED)」の元となる映画。香港映画の「Infernal Affairs(インファナル・アフェア)」について調査開始します。 まず前半の「Infernal(インファナル)」とは、地獄、悪魔のような、または、酷い、腹立たしい、といった意味になるとの事。後半の「Affairs(アフェア)」とは、「Affa […]

THE DEPARTED(ディパーテッド ) その意味とは?気になる英文・映画タイトル

本日も昨日に引き続き、映画のタイトルを調べて参ります。 本日はレオナルド・ディカプリオさん主演の「ディパーテッド (THE DEPARTED)」について調査開始。 「departed」とは、故人、過去の、今はない、といった意味になるとの事。 複雑な環境で互いに育った友人が、それぞれ対極の生き方をする映画かと思いましたが、香港映画「インファナル・アフェア」のリメイクなのだそうです。 なるほど成る程。 […]

Hurt Locker(ハート・ロッカー) その意味とは?気になる英文・映画タイトル

本日は映画のタイトルを調査したいと思います。ネットのオンデマンドサービスで映画を検索していると、知ってはいるものの、理解できていない英文が多い事に気づきました。 まず初めの一本はこちら。 「Hurt Locker(ハート・ロッカー)」 早速調査開始です。 まず前半の「Hurt(ハート)」とは、傷つける、怪我をする、させる、との意味になるとの事。ハートのマークのハートかと思いましたが、こちらは「he […]

When the Levee Breaks(ウェン・ザ・レビー・ブレイク) その意味とは?気になる英文

昨日に引き続き、レッドツェッペリン通算四枚目のアルバム、「LED ZEPPELIN Ⅳ」より、順に調べてまいります。 本日は六曲目。「When the Levee Breaks(ウェン・ザ・レビー・ブレイク)」を調査開始。 まず中頃の見慣れない単語、「Levve(レビー / レヴィー)」とは、堤防、防波堤、との意味。最後の「breaks(ブレークス) / break(ブレーク)」は、壊れる、との意 […]

Going to California(ゴーイング・ツー・カリフォルニア) その意味とは?気になる英文

昨日に引き続き、レッドツェッペリン通算四枚目のアルバム、「LED ZEPPELIN Ⅳ」より、順に調べてまいります。 本日は七曲目。「Going to California(ゴーイング・ツー・カリフォルニア)」を調査開始。 こちらのタイトルはそのまま直訳すると、「カルフォルニアに行く」との意味になるのかと思います。 歌詞を見てみると、女性との事を歌にしている内容で、カリフォルニアに彼女に逢いに行く […]

Four Sticks(フォー・ステックス) その意味とは?気になる英文

昨日に引き続き、レッドツェッペリン通算四枚目のアルバム、「LED ZEPPELIN Ⅳ」より、順に調べてまいります。 本日は六曲目。「Four Sticks(フォー・ステックス)」を調査開始。 初めの「Four(フォー / フォア)」は、4の意味。「Sticks(ステックス)」は「Stick(ステック)」の複数形で、棒の意味。今回のこの曲名の場合は、ドラムのスティックを意味している模様で、なんでも […]

Misty Mountain Hop(ミスティ・マウンテン・ホップ) その意味とは?気になる英文

昨日に引き続き、レッドツェッペリン通算四枚目のアルバム、「LED ZEPPELIN Ⅳ」より、順に調べてまいります。 本日は五曲目。「Misty Mountain Hop(ミスティ・マウンテン・ホップ)」を調査開始。 まず初めの「Misty(ミスティ)」とは、霧(きり)を意味する「Mist(ミスト)」から来ている語句で、霧がかった、ぼんやりした、といった意味になるとの事。「Mountain(マウン […]

Stairway to Heaven(ステアウェイ・ツー・ヘブン)その意味とは?気になる英文

昨日に引き続き、レッドツェッペリン通算四枚目のアルバム、「LED ZEPPELIN Ⅳ」より、順に調べてまいります。 本日は四曲目。「Stairway to Heaven(ステアウェイ・ツー・ヘブン)」を調査開始。 まず初めの「Stairway(ステアウェイ)」とは、階段(かいだん)の意味になるとの事。後半の「Heaven(ヘブン)」は、天国(てんごく)の意味。合わせて、天国への階段、との意味にな […]

The Battle of Evermore(ザ・バトル・オブ・エバーモア)その意味とは?気になる英文

昨日に引き続き、レッドツェッペリン通算四枚目のアルバム、「LED ZEPPELIN Ⅳ」より、順に調べてまいります。 本日は三曲目。「The Battle of Evermore(ザ・バトル・オブ・エバーモア)」を調査開始。 最後の「Evermore(エバーモア)」とは、常時、永久に、今後、将来、といった意味になるとの事。前半の「The Battle of(ザ・バトル・オブ)」と合わせて、永遠の戦 […]

Rock and Roll(ロック・アンド・ロール)その意味とは?気になる英文

昨日に引き続き、レッドツェッペリン通算四枚目のアルバム、「LED ZEPPELIN Ⅳ」より、順に調べてまいります。 本日は二曲目。「Rock and Roll(ロック・アンド・ロール)」を調査開始。 口語では「ロッケンロー」や「ロックンロール」と言われ、馴染み深い文言ですが、元々は黒人の人たちが使っていたスラングになるとの事。男女の大人な関係やダンスをする、といったニュアンスで使われていたのだそ […]