X-Men: First Class(エックス-メン: ファースト・クラス)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

xmen-first-class

本日も映画のタイトルを調べて参ります。
本日は X-Men シリーズの4作目「X-Men: First Class(エックス-メン: ファースト・クラス)」について調査致します。
サブタイトルの「First Class(ファースト・クラス)」とは、飛行機の座席などで言われるものと同じで、最高級の、一級の、最上の、との意味のほか、単純に、種別での第一種、との意味。他に口語で言われる場合は、素晴らしい、非常に良い、素敵、との意味でも使われるとの事。
ちなみに邦題では「X-MEN: ファースト・ジェネレーション」とされていて、英語で「First generation」と記述され、初代、第一世の、との意味になるとの事。踏まえて、現代の「First Class(ファースト・クラス)」と合わせて考えると、素晴らしい、との意味ではなくて、初代、新しい世代、との意味で名付けられたのかと想像しました。

なるほど、メモメモ。

[link] : X-Men: First Class (2011) – Matthew Vaughn | Synopsis, Characteristics, Moods, Themes and Related | AllMovie