Stranger Than Paradise(ストレンジャー・ザン・パラダイス)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

Stranger-Than-Paradise

本日は映画のタイトルを調べて参ります。
本日はジム・ジャームッシュ脚本・監督作品「Stranger Than Paradise(ストレンジャー・ザン・パラダイス)」について調査致します。

「Stranger Than Paradise(ストレンジャー・ザン・パラダイス)」の前半「Stranger(ストレンジャー)」とは、知らない人、よそ者、放浪者、他人、客、などとの意味になるとの事。よりむしろ、○○よりも、などとの意味の「Than(ザン)」と、楽園、理想郷、などとの意味の「Paradise(パラダイス)」と合わせて直訳すると、楽園よりもよそ者、と、よく意味が分からなくなりますが、「Stranger(ストレンジャー)」は、奇妙な、との意味でもあるので、理想郷よりも奇妙なもの、といったイメージになるのかと理解しました。
ちなみに邦題でも、そのままカタカナ英語で「ストレンジャー・ザン・パラダイス」とされていたとの事。

なるほど、メモメモ。

[link] : Stranger than Paradise (1984) – Jim Jarmusch | Synopsis, Characteristics, Moods, Themes and Related | AllMovie