Pauline at the Beach(ポーリーヌ・アット・ザ・ビーチ)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

Pauline-at-the-Beach

本日も映画のタイトルを調べて参ります。
本日は1983年のフランス映画「Pauline at the Beach(ポーリーヌ・アット・ザ・ビーチ)」について調査致します。
初めの「Pauline(ポーリーヌ)」とは、主人公の少女の名前。後半の「Beach(ビーチ)」とは、海辺、川辺、砂浜、海水浴場、といった意味になるとの事。あわせて、浜辺のポーリーヌ、ビーチのポーリーヌ、といった意味になるとの事。
邦題では「海辺のポーリーヌ」。フランス語の原題は「Pauline à la plage」となるのだそうです。

なるほど、メモメモ。

[link] : Pauline at the Beach (1983) – Eric Rohmer | Synopsis, Characteristics, Moods, Themes and Related | AllMovie