Excess Baggage(エクサス・バゲッジ)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

Excess Baggage

本日はアメリカの人気俳優、Benicio del Toro(ベニチオ・デル・トロ)出演作品、「Excess Baggage(エクサス・バゲッジ)」について調べて参ります。

「Excess Baggage(エクサス・バゲッジ)」の前半「Excess(エクサス)」とは、過剰な、超過、余分、行き過ぎ、暴飲暴食、などなどといった意味になるとの事。続く「Baggage(バゲッジ)」とは、旅行などの手荷物、携行品、口語で使われる場合は、お荷物、障害、心の悩み、などとの意味でも使われるとの事。合わせて「Excess Baggage(エクサス・バゲッジ)」として、多すぎる荷物、といった意味になる模様でした。
ちなみに邦題では「エクセス・バゲッジ/シュガーな気持ち」とサブタイトルが付けられていた模様。

[link] : Excess Baggage (1997) – Marco Brambilla | Synopsis, Characteristics, Moods, Themes and Related | AllMovie