Savages(サベージズ)その意味とは?気になる英文・映画タイトル
本日はアメリカの人気俳優、Benicio del Toro(ベニチオ・デル・トロ)出演作品、「Savages(サベージズ)」について調べて参ります。 「Savages(サベージズ)」とは、凶暴な、殺伐とした、野蛮な、などとの意味の「Savage(サベージ)」に「s」がついて複数形になった英語で、凶暴な奴ら、野蛮人たち、などといった意味になる模様。ちなみに邦題では「野蛮なやつら/SAVAGES」とさ […]
本日はアメリカの人気俳優、Benicio del Toro(ベニチオ・デル・トロ)出演作品、「Savages(サベージズ)」について調べて参ります。 「Savages(サベージズ)」とは、凶暴な、殺伐とした、野蛮な、などとの意味の「Savage(サベージ)」に「s」がついて複数形になった英語で、凶暴な奴ら、野蛮人たち、などといった意味になる模様。ちなみに邦題では「野蛮なやつら/SAVAGES」とさ […]
本日はプエルトリコの俳優でラッパー、「Bad Bunny(バッド・バニー)」の4枚目のアルバム「La Corriente(ラ・コリエンテ)」の13曲目「Enséñame a Bailar(エンセニャーメ・ア・バイラ)」について調査致します。 「Enséñame a Bailar(エンセニャーメ・ア・バイラ)」の前半「Enséñame(エンセニャーメ)」とは、教えて、との意味で、後半の「Bailar […]
本日はアメリカの人気俳優、Benicio del Toro(ベニチオ・デル・トロ)出演作品、「Somewhere(サムウェア)」について調べて参ります。 「Somewhere(サムウェア)」とは、どこか、某所、または、約、およそ、といった意味でも使われるとの事。ちなみに邦題でもそのまま「SOMEWHERE」とされていたとの事。 [link] : Somewhere (2010) – S […]
本日はプエルトリコの俳優でラッパー、「Bad Bunny(バッド・バニー)」の4枚目のアルバム「La Corriente(ラ・コリエンテ)」の12曲目「Aguacero(アグアセロ)」について調査致します。 「Aguacero(アグアセロ)」とはスペイン語で、大雨、土砂降り、といった意味になる模様。歌詞を確認すると「Si el calor es de noventa, el aguacero es […]
本日はアメリカの人気俳優、Benicio del Toro(ベニチオ・デル・トロ)出演作品、「The Wolfman(ザ・ウルフマン)」について調べて参ります。 「The Wolfman(ザ・ウルフマン)」をそのまま直訳すると、狼男、との意味になる模様。ちなみに邦題でもそのまま「ウルフマン」とされていたとの事。 [link] : The Wolfman (2010) – Joe Joh […]
本日はプエルトリコの俳優でラッパー、「Bad Bunny(バッド・バニー)」の4枚目のアルバム「La Corriente(ラ・コリエンテ)」の11曲目「Party(パーティ)」について調査致します。 「Party(パーティ)」とはそのまま、パーティ、会合、または、参加者、団体、などとの意味になる模様。歌詞を確認すると、こちらも抽象的な内容でハッキリしませんでしたが、パーティの楽しいイメージになるの […]
本日はアメリカの人気俳優、Benicio del Toro(ベニチオ・デル・トロ)出演作品、「The Argentine / Guerrilla(ザ・アージェンタイン / ゲリラ)」について調べて参ります。 「The Argentine / Guerrilla(ザ・アージェンタイン / ゲリラ)」の前半、「The Argentine(ザ・アージェンタイン)」とは、アルゼンチン人、との意味で、続く「 […]
本日はプエルトリコの俳優でラッパー、「Bad Bunny(バッド・バニー)」の4枚目のアルバム「La Corriente(ラ・コリエンテ)」の10曲目「Efecto(エフェクト)」について調査致します。 「Efecto(エフェクト)」とは、影響、作用、結果、などといった意味になる模様。歌詞を確認すると、こちらも抽象的でハッキリしませんでしたが、彼女に語っているようなラブソングになるのかと思いました […]
本日はアメリカの人気俳優、Benicio del Toro(ベニチオ・デル・トロ)出演作品、「Things We Lost in the Fire(シングズ・ウィ・ロスト・イン・ザ・ファイア)」について調べて参ります。 「Things We Lost in the Fire(シングズ・ウィ・ロスト・イン・ザ・ファイア)」をそのまま直訳すると、火事で失った物々、といった意味になる模様。ちなみに邦題で […]
本日はプエルトリコの俳優でラッパー、「Bad Bunny(バッド・バニー)」の4枚目のアルバム「La Corriente(ラ・コリエンテ)」の9曲目「La Corriente(ラ・コリエンテ)」について調査致します。 「La Corriente(ラ・コリエンテ)」の「Corriente(コリエンテ)」とは、流れ、または、電流、といった意味になる模様。歌詞を確認すると「siempre en cont […]