When My Blue Moon Turns to Gold Again(ホエン・マイ・ブルー・ムーン・ターンズ・トゥ・ゴールド・アゲイン)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル

Elvis

本日はアメリカの人気シンガー、「Elvis Presley(エルヴィス・プレスリー)」のセカンドアルバム「Elvis(エルヴィス)」の収録曲、「When My Blue Moon Turns to Gold Again(ホエン・マイ・ブルー・ムーン・ターンズ・トゥ・ゴールド・アゲイン)」について調査致します。

「When My Blue Moon Turns to Gold Again(ホエン・マイ・ブルー・ムーン・ターンズ・トゥ・ゴールド・アゲイン)」をそのまま直訳すると、私の青い月が再び金に変わるとき、といった意味になる模様。
歌詞を確認すると「Well, when my blue moon turns to gold again. You’ll be back within my arms to stay.」(青い月が再びゴールドに変わる時、君は僕の腕の中に戻ってくる)などと歌われているラブソングになる模様でした。
ちなみに邦題では「ブルー・ムーンがまた輝けば」とされていたとの事。

[link] : When My Blue Moon Turns to Gold Again – Wikipedia