Walk the Line(ウォーク・ザ・ライン)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

Walk-The-Line

本日も映画のタイトルを調べて参ります。
本日はカントリーミュージシャンの自伝的映画「Walk the Line(ウォーク・ザ・ライン)」について調査致します。
「Walk the Line(ウォーク・ザ・ライン)」を直訳すると、線の上を歩く、との意味になるかと思いますが、日本語で言うところの、まっすぐ歩く、道をそれない、と言った慣用句と同様に、正しい行動を行う、といった意味になるのだそうです。
ちなみに邦題では「ウォーク・ザ・ライン/君につづく道」として、サブタイトルが付属している模様です。

なるほど、メモメモ。

[link] : Walk the Line (2005) – James Mangold | Synopsis, Characteristics, Moods, Themes and Related | AllMovie