Maxine(マキシン)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル
本日はアメリカのロックバンド「Steely Dan(スティーリー・ダン)」の創立者「Donald Fagen(ドナルド・フェイゲン)」のソロアルバム「The Nightfly(ナイトフライ)」の収録曲、「Maxine(マキシン)」について調べて参ります。 「Maxine(マキシン)」とは、人名で使われる語句になる模様。歌詞を確認すると「We’ve got to hold out til […]
本日はアメリカのロックバンド「Steely Dan(スティーリー・ダン)」の創立者「Donald Fagen(ドナルド・フェイゲン)」のソロアルバム「The Nightfly(ナイトフライ)」の収録曲、「Maxine(マキシン)」について調べて参ります。 「Maxine(マキシン)」とは、人名で使われる語句になる模様。歌詞を確認すると「We’ve got to hold out til […]
本日はハリウッドを代表するイギリス人女優、Audrey Hepburn(オードリー・ヘプバーン)の出演作品、「Nederlands in Zeven Lessen(ネーデルラント・イン・セブン・レッスン)」について調べて参ります。 「Nederlands in Zeven Lessen(ネーデルラント・イン・セブン・レッスン)」をそのまま直訳すると、7つのレッスンで学ぶオランダ語、との意味になるの […]
本日はアメリカのロックバンド「Steely Dan(スティーリー・ダン)」の創立者「Donald Fagen(ドナルド・フェイゲン)」のソロアルバム「The Nightfly(ナイトフライ)」の収録曲、「Ruby Baby(ルビー・ベイビー)」について調べて参ります。 「Ruby Baby(ルビー・ベイビー)」をそのまま直訳すると、ルビーの赤ちゃん、との意味になる模様。歌詞を確認すると、「I […]
本日はアメリカの人気俳優、Emma Stone(エマ・ストーン)の出演作品、「Poor Things(プア・シングス)」について調べて参ります。 「Poor Things(プア・シングス)」をそのまま直訳すると、かわいそうなこと、貧しい人たち、などとの意味になる模様。ちなみに邦題では「哀れなるものたち」とされていたとの事。 [link] : Poor Things (2023) – Y […]
本日はアメリカのロックバンド「Steely Dan(スティーリー・ダン)」の創立者「Donald Fagen(ドナルド・フェイゲン)」のソロアルバム「The Nightfly(ナイトフライ)」の収録曲、「Green Flower Street(グリーン・フラワー・ストリート)」について調べて参ります。 「Green Flower Street(グリーン・フラワー・ストリート)」をそのまま直訳すると […]
本日はアメリカの人気俳優、Emma Stone(エマ・ストーン)の出演作品、「Cruella(クルエラ)」について調べて参ります。 「Cruella(クルエラ)」とは物語に登場する主人公、Cruella De Vil(クルエラ・ド・ヴィル)のお名前になるとの事。ちなみに邦題でもカタカナ英語で「クルエラ」とされていたとの事。 [link] : Cruella (2021) – Craig […]
本日はアメリカのロックバンド「Steely Dan(スティーリー・ダン)」の創立者「Donald Fagen(ドナルド・フェイゲン)」のソロアルバム「The Nightfly(ナイトフライ)」の収録曲、「I.G.Y. (International Geophysical Year)(インターナショナル・ジオフィジカル・イヤー)」について調べて参ります。 「I.G.Y. (International […]
本日はアメリカのロックバンド「Steely Dan(スティーリー・ダン)」のアルバム「Everything Must Go(エヴリシング・マスト・ゴー)」の収録曲でタイトルチューンの、「Everything Must Go(エヴリシング・マスト・ゴー)」について調べて参ります。 「Everything Must Go(エヴリシング・マスト・ゴー)」をそのまま直訳すると、すべて行かなくてはならない、 […]
本日はアメリカの人気俳優、Emma Stone(エマ・ストーン)の出演作品、「The Croods: A New Age(ザ・クルーズ:ア・ニュー・エイジ)」について調べて参ります。 「The Croods: A New Age(ザ・クルーズ:ア・ニュー・エイジ)」をそのまま直訳すると、クルードさん:新しい時代、との意味になる模様。ちなみに邦題では「クルードさんちのあたらしい冒険」となっていた模様 […]
本日はアメリカのロックバンド「Steely Dan(スティーリー・ダン)」のアルバム「Everything Must Go(エヴリシング・マスト・ゴー)」の収録曲、「Lunch With Gina(ランチ・ウィズ・ジーナ)」について調べて参ります。 「Lunch With Gina(ランチ・ウィズ・ジーナ)」をそのまま直訳すると、ジーナとランチに、といった意味になる模様。歌詞を確認すると「Lunc […]