I’m Looking Through You(アイム・ルッキング・スルー・ユー)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル

Rubber_Soul

本日は気になる英文、楽曲の歌詞・タイトルを調べて参ります。
本日は皆様ご存知、ビートルズ(The Beatles)の6thアルバム「Rubber Soul(ラバー・ソウル)」の十曲目「I’m Looking Through You(アイム・ルッキング・スルー・ユー)」について調査致します。
「I’m Looking Through You(アイム・ルッキング・スルー・ユー)」の「through(スルー)」とは、○○を通り抜けて、○○の間に、経由して、通過して、などとの意味になり、合わせて直訳すると、私はあなたを通して見る、と、意味のハッキリしない意味になりますが、更に調べてみると、本心を見る、とのイメージになるとの事。「looking(ルッキング)」とは、見るの現在形の意味のほか、探す、見つける、などとの意味にもなるとの事で、合わせて、私はあなたの本心を探している、との意味になる模様。
歌詞を確認すると「I’m looking through you, where did you go?」などと歌われており、心変わりしてしまった彼女に対して歌われている模様でした。
ちなみに邦題では「君はいずこへ」とされていたとの事。

なるほど、メモメモ。

[link] : I’m Looking Through You – Wikipedia