Fading Gigolo(フェーディング・ジゴロ)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

fading-gigolo

本日は映画のタイトルを調べて参ります。
本日はアメリカのコメディ映画「Fading Gigolo(フェーディング・ジゴロ)」について調査致します。
「Fading Gigolo(フェーディング・ジゴロ)」の前半「Fading(フェーディング)」とは、「fade(フェード)」の現在形で、色あせてゆく、消えていく、減退、衰退、などといった意味。後半の「Gigolo(ジゴロ)」とは、女のヒモ、男娼、といった意味で、合わせて直訳すると、消えてゆくジゴロ、といった意味になる模様。
ちなみに邦題では「ジゴロ・イン・ニューヨーク」とされていたとの事。

なるほど、メモメモ。

[link] : Fading Gigolo (2013) – John Turturro | Synopsis, Characteristics, Moods, Themes and Related | AllMovie