本日は映画のタイトルを調べて参ります。
本日はアンソニー・ホプキンス主演のアメリカ映画「The World’s Fastest Indian(ザ・ワールズ・ファステスト・インディアン)」について調査致します。
「The World’s Fastest Indian(ザ・ワールズ・ファステスト・インディアン)」とは、そのまま直訳すると、世界最速のインディアン、との意味になる模様。
ちなみに邦題ではそのまま日本語で「世界最速のインディアン」とされていたとの事。
なるほど、メモメモ。
本日は映画のタイトルを調べて参ります。
本日はアンソニー・ホプキンス主演のアメリカ映画「The World’s Fastest Indian(ザ・ワールズ・ファステスト・インディアン)」について調査致します。
「The World’s Fastest Indian(ザ・ワールズ・ファステスト・インディアン)」とは、そのまま直訳すると、世界最速のインディアン、との意味になる模様。
ちなみに邦題ではそのまま日本語で「世界最速のインディアン」とされていたとの事。
なるほど、メモメモ。