本日は映画のタイトルを調べて参ります。
本日はアメリカのモノクロ映画「The President’s Lady(ザ・プレジデント・レディ)」について調査致します。
「The President’s Lady(ザ・プレジデント・レディ)」とは、大統領、会長、総長、などとの意味の「President(プレジデント)」と、淑女、貴婦人、婦人、などとの意味の「Lady(レディ)」とで、合わせて、大統領夫人との意味になる模様。
ちなみに邦題では「真紅の女」とまったく違うイメージになっていた模様。
なるほど、メモメモ。