本日はアメリカの人気俳優、Morgan Freeman(モーガン・フリーマン)の出演作品、「The Poison Rose(ザ・ポイズン・ローズ)」について調べて参ります。
「The Poison Rose(ザ・ポイズン・ローズ)」をそのまま直訳すると、毒のバラ、毒があるバラ、などとの意味になる模様。ちなみに邦題でもカタカナ英語で「ポイズンローズ」とされていたとの事。
本日はアメリカの人気俳優、Morgan Freeman(モーガン・フリーマン)の出演作品、「The Poison Rose(ザ・ポイズン・ローズ)」について調べて参ります。
「The Poison Rose(ザ・ポイズン・ローズ)」をそのまま直訳すると、毒のバラ、毒があるバラ、などとの意味になる模様。ちなみに邦題でもカタカナ英語で「ポイズンローズ」とされていたとの事。