Tearjerker(ティアー・ジャーガー)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル

One-Hot-Minute

本日は気になる英文、楽曲の歌詞・タイトルを調べて参ります。
本日は、レッド・ホット・チリ・ペッパーズ(Red Hot Chili Peppers)略してレッチリの6thアルバム「One Hot Minute(ワン・ホット・ミニット)」の9曲目「Tearjerker(ティアー・ジャーガー)」について調査致します。

「Tearjerker(ティアー・ジャーガー)」とは、涙、水滴、悲しみ、などとの意味の「Tear(ティアー)」と、引く、投げる、またスラングで、作って客に出す、などとの意味の「Jerk(ジャーク)」に「er」を付けて「jerker(ジャーガー)」とした語句で、合わせて「Tearjerker(ティアー・ジャーガー)」として、涙を誘う映画や本、お涙頂戴、との意味になるとの事。
歌詞を確認すると、悪い知らせに悲しんでいるようなイメージで、さらに調べてみると、ニルヴァーナのカートコバーンに捧げる歌になるのだとか。

なるほど、メモメモ。

[link] : One Hot Minute – Wikipedia