本日はアメリカのシンガー「Taylor Swift(テイラー・スウィフト)」のアルバム「1989」の収録曲、「Out of the Woods(アウト・オブ・ザ・ウッズ)」について調べて参ります。
「Out of the Woods(アウト・オブ・ザ・ウッズ)」をそのまま直訳すると、森から出る、との意味になる模様。
歌詞を確認すると、「Are we out of the woods yet?」(まだ森から出られないの?)などと男女間の諸々を歌っている模様でした。
本日はアメリカのシンガー「Taylor Swift(テイラー・スウィフト)」のアルバム「1989」の収録曲、「Out of the Woods(アウト・オブ・ザ・ウッズ)」について調べて参ります。
「Out of the Woods(アウト・オブ・ザ・ウッズ)」をそのまま直訳すると、森から出る、との意味になる模様。
歌詞を確認すると、「Are we out of the woods yet?」(まだ森から出られないの?)などと男女間の諸々を歌っている模様でした。