Zulu(ズールー)その意味とは?気になる英文・映画タイトル
本日はイギリスの人気俳優、Orlando Bloom(オーランド・ブルーム)の出演作品、「Zulu(ズールー)」について調べて参ります。 「Zulu(ズールー)」とは南アフリカで最大の民族、ズールー人、ズールー族、の事で、黒人を意味するスラングでもあるとの事。ちなみに邦題では「ケープタウン」とされていたとの事。 [link] : Zulu (2013) – Jerome Salle | […]
本日はイギリスの人気俳優、Orlando Bloom(オーランド・ブルーム)の出演作品、「Zulu(ズールー)」について調べて参ります。 「Zulu(ズールー)」とは南アフリカで最大の民族、ズールー人、ズールー族、の事で、黒人を意味するスラングでもあるとの事。ちなみに邦題では「ケープタウン」とされていたとの事。 [link] : Zulu (2013) – Jerome Salle | […]
本日はアメリカのジャズピアニストで作曲家の「Erroll Garner(エロル・ガーナー)」のアルバム「Concert by the Sea(コンサート・バイ・ザ・シー)」の収録曲「Teach Me Tonight(ティーチ・ミー・トゥナイト)」について調べて参ります。 「Teach Me Tonight(ティーチ・ミー・トゥナイト)」をそのまま直訳すると、今夜教えて、との意味になる模様。さらに調 […]
本日はイギリスの人気俳優、Orlando Bloom(オーランド・ブルーム)の出演作品、「The Three Musketeers(ザ・スリー・マスケティアーズ)」について調べて参ります。 「The Three Musketeers(ザ・スリー・マスケティアーズ)」をそのまま直訳すると、三人のマスケット銃士、三銃士、との意味になる模様。ちなみに邦題では「三銃士/王妃の首飾りとダ・ヴィンチの飛行船」 […]
本日はアメリカのジャズピアニストで作曲家の「Erroll Garner(エロル・ガーナー)」のアルバム「Concert by the Sea(コンサート・バイ・ザ・シー)」の収録曲「I’ll Remember April(アイル・リメンバー・エイプリル)」について調べて参ります。 「I’ll Remember April(アイル・リメンバー・エイプリル)」をそのまま直訳する […]
本日はイギリスの人気俳優、Orlando Bloom(オーランド・ブルーム)の出演作品、「The Good Doctor(ザ・グッド・ドクター)」について調べて参ります。 「The Good Doctor(ザ・グッド・ドクター)」をそのまま直訳すると、良いお医者さん、良い博士、との意味になる模様。ちなみに邦題では「グッド・ドクター 禁断のカルテ」とされていたとの事。 [cite] : The Go […]
本日はアメリカのジャズピアニストで作曲家の「Erroll Garner(エロル・ガーナー)」のアルバム「Concert by the Sea(コンサート・バイ・ザ・シー)」について調べて参ります。 「Concert by the Sea(コンサート・バイ・ザ・シー)」をそのまま直訳すると、浜辺での音楽会、との意味になる模様でした。 [link] : Concert by the Sea ̵ […]
本日はイギリスの人気俳優、Orlando Bloom(オーランド・ブルーム)の出演作品、「Main Street(メイン・ストリート)」について調べて参ります。 「Main Street(メイン・ストリート)」をそのまま直訳すると、大通り、いわゆるメインストリート、との意味になる模様。ちなみに邦題では「ストレンジャー」とされていたとの事。 [cite] : Main Street (2010) & […]
本日はアメリカのサックス奏者「Wayne Shorter(ウェイン・ショーター)」のアルバム「Speak No Evil(スピーク・ノー・イーヴル)」の収録曲「Wild Flower(ワイルド・フラワー)」について調べて参ります。 「Wild Flower(ワイルド・フラワー)」をそのまま直訳すると、野生の花、との意味になる模様でした。 [link] : Speak No Evil (Wayne […]
本日はイギリスの人気俳優、Orlando Bloom(オーランド・ブルーム)の出演作品、「Sympathy for Delicious(シンパシー・フォー・デリシャス)」について調べて参ります。 「Sympathy for Delicious(シンパシー・フォー・デリシャス)」の前半の「Sympathy(シンパシー)」とは、同情、思いやり、共感、などとの意味になるとの事。美味しい、との意味の「De […]
本日はアメリカのサックス奏者「Wayne Shorter(ウェイン・ショーター)」のアルバム「Speak No Evil(スピーク・ノー・イーヴル)」の収録曲「Infant Eyes(インファント・アイズ)」について調べて参ります。 「Infant Eyes(インファント・アイズ)」をそのまま直訳すると、幼児の目、との意味になる模様でした。 [link] : Speak No Evil (Wayn […]