CATEGORY

文字・文言の意味

Beauty and the Beast(ビューティー・アンド・ザ・ビースト)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

本日はアメリカの人気俳優、Emma Watson(エマ・ワトソン)の出演作品、「Beauty and the Beast(ビューティー・アンド・ザ・ビースト)」について調べて参ります。 「Beauty and the Beast(ビューティー・アンド・ザ・ビースト)」をそのまま直訳すると、美女と野獣、といった意味になる模様。ちなみに邦題では直訳のとおり「美女と野獣」とされていたとの事。 [link […]

Bad Blood(バッド・ブラッド)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル

本日はアメリカのシンガー「Taylor Swift(テイラー・スウィフト)」のアルバム「1989」の収録曲、「Bad Blood(バッド・ブラッド)」について調べて参ります。 「Bad Blood(バッド・ブラッド)」をそのまま直訳すると、悪い血、との意味になる模様。歌詞を確認すると「’Cause, baby, now we got bad blood」(だから私たちは不仲になった)と […]

I Wish You Would(アイ・ウィッシュ・ユー・ウッド)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル

本日はアメリカのシンガー「Taylor Swift(テイラー・スウィフト)」のアルバム「1989」の収録曲、「I Wish You Would(アイ・ウィッシュ・ユー・ウッド)」について調べて参ります。 「I Wish You Would(アイ・ウィッシュ・ユー・ウッド)」をそのまま直訳すると、あなたにそうして欲しい、との意味になる模様。歌詞を確認すると「I wish you would come […]

Colonia(コロニア)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

本日はアメリカの人気俳優、Emma Watson(エマ・ワトソン)の出演作品、「Colonia(コロニア)」について調べて参ります。 「Colonia(コロニア)」とは、物語の舞台となっている、チリにある旧ナチスの残党「Paul Schneider(パウル・シェーファー)」が開墾した入植地「Colonia Dignidad(コロニア・ディグニダ)」の意味になるとの事。さらに調べてみると、1973年 […]

Shake It Off(シェイク・イット・オフ)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル

本日はアメリカのシンガー「Taylor Swift(テイラー・スウィフト)」のアルバム「1989」の収録曲、「Shake It Off(シェイク・イット・オフ)」について調べて参ります。 「Shake It Off(シェイク・イット・オフ)」をそのまま直訳すると、振り払う、との意味になり、落ち込んでいる人に対して、気にするなよ、どんまい!といった意味になるとの事。歌詞を確認するとサビで「Shake […]

Regression(リグレッション)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

本日はアメリカの人気俳優、Emma Watson(エマ・ワトソン)の出演作品、「Regression(リグレッション)」について調べて参ります。 「Regression(リグレッション)」とは、後戻り、退行、回帰、などとの意味になる模様。ちなみに邦題でもそのまま「リグレッション」とされていたとの事。 [link] : Regression (2015) – Alejandro Amen […]

All You Had to Do Was Stay(オール・ユー・ハッド・トゥ・ドゥ・ワズ・ステイ)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル

本日はアメリカのシンガー「Taylor Swift(テイラー・スウィフト)」のアルバム「1989」の収録曲、「All You Had to Do Was Stay(オール・ユー・ハッド・トゥ・ドゥ・ワズ・ステイ)」について調べて参ります。 「All You Had to Do Was Stay(オール・ユー・ハッド・トゥ・ドゥ・ワズ・ステイ)」をそのまま直訳すると、ここにいればよかった、との意味に […]

Noah(ノア)その意味とは?気になる英文・映画タイトル

本日はアメリカの人気俳優、Emma Watson(エマ・ワトソン)の出演作品、「Noah(ノア)」について調べて参ります。 「Noah(ノア)」とは旧約聖書で語られている、40日間続いた大洪水を生き延びたノアの箱舟を意味している模様。ちなみに邦題では「ノア 約束の舟」とサブタイトルが付いていた模様。 [link] : Noah (2014) – Darren Aronofsky | S […]

Out of the Woods(アウト・オブ・ザ・ウッズ)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル

本日はアメリカのシンガー「Taylor Swift(テイラー・スウィフト)」のアルバム「1989」の収録曲、「Out of the Woods(アウト・オブ・ザ・ウッズ)」について調べて参ります。 「Out of the Woods(アウト・オブ・ザ・ウッズ)」をそのまま直訳すると、森から出る、との意味になる模様。歌詞を確認すると、「Are we out of the woods yet?」(まだ […]

Style(スタイル)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル

本日はアメリカのシンガー「Taylor Swift(テイラー・スウィフト)」のアルバム「1989」の収録曲、「Style(スタイル)」について調べて参ります。 「Style(スタイル)」とは、流派、様式、種類、などといったいわゆるスタイルとの意味になる模様。歌詞を確認すると、「we never go out of style.」(私たちは絶対時代遅れにならない)などと歌われている模様でした。 [l […]