Contusion(コンチュージョン)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル
本日はアメリカの著名ミュージシャン「Stevie Wonder(スティーヴィー・ワンダー)」のアルバム「Songs in the Key of Life(ソングス・イン・ザ・キー・オブ・ライフ)」の収録曲、「Contusion(コンチュージョン)」について調べて参ります。 「Contusion(コンチュージョン)」とは、打撲傷、挫傷(ざしょう)、などといった意味になる模様。ちなみに邦題では「負傷」 […]
本日はアメリカの著名ミュージシャン「Stevie Wonder(スティーヴィー・ワンダー)」のアルバム「Songs in the Key of Life(ソングス・イン・ザ・キー・オブ・ライフ)」の収録曲、「Contusion(コンチュージョン)」について調べて参ります。 「Contusion(コンチュージョン)」とは、打撲傷、挫傷(ざしょう)、などといった意味になる模様。ちなみに邦題では「負傷」 […]
本日はアメリカの著名ミュージシャン「Stevie Wonder(スティーヴィー・ワンダー)」のアルバム「Songs in the Key of Life(ソングス・イン・ザ・キー・オブ・ライフ)」の収録曲、「Village Ghetto Land(ビレッジ・ゲットー・ランド)」について調べて参ります。 「Village Ghetto Land(ビレッジ・ゲットー・ランド)」の「Ghetto(ゲット […]
本日はアメリカの人気俳優、Anne Hathaway(アン・ハサウェイ)の出演作品、「Brokeback Mountain(ブロークバック・マウンテン)」について調べて参ります。 「Brokeback Mountain(ブロークバック・マウンテン)」の前半「Brokeback(ブロークバック)」とは、辞書などには載っていない口語、スラング的な語句になる模様で、「Broke-back(ブローク・バッ […]
本日はアメリカの著名ミュージシャン「Stevie Wonder(スティーヴィー・ワンダー)」のアルバム「Songs in the Key of Life(ソングス・イン・ザ・キー・オブ・ライフ)」の収録曲、「Have a Talk with God(ハヴ・ア・トーク・ウィズ・ゴッド)」について調べて参ります。 「Have a Talk with God(ハヴ・ア・トーク・ウィズ・ゴッド)」をそのま […]
本日はアメリカの人気俳優、Anne Hathaway(アン・ハサウェイ)の出演作品、「The Devil Wears Prada(ザ・デヴィル・ウェアーズ・プラダ)」について調べて参ります。 「The Devil Wears Prada(ザ・デヴィル・ウェアーズ・プラダ)」をそのまま直訳すると、プラダを着た悪魔、との意味になる模様。ちなみに邦題でも直訳のまま「プラダを着た悪魔」とされていたとの事。 […]
本日はアメリカの著名ミュージシャン「Stevie Wonder(スティーヴィー・ワンダー)」のアルバム「Songs in the Key of Life(ソングス・イン・ザ・キー・オブ・ライフ)」の収録曲、「Love’s In Need Of Love Today(ラヴズ・イン・ニード・オブ・ラヴ・トゥデイ)」について調べて参ります。 「Love’s In Need Of […]
本日はアメリカの人気俳優、Anne Hathaway(アン・ハサウェイ)の出演作品、「Becoming Jane(ビカミング・ジェーン)」について調べて参ります。 「Becoming Jane(ビカミング・ジェーン)」の前半の「Becoming(ビカミング)」とは、○○になる、似合う、相応しい、などとの意味の「become(ビカム)」に「-ing」を付けて「Becoming(ビカミング)」とした語 […]
本日はアメリカのギタリストでシンガーの「Jimi Hendrix(ジミ・ヘンドリックス)」のアルバム「Are You Experienced(アー・ユー・エクスペリエンスト?)」の収録曲でタイトルチューン、「Are You Experienced?(アー・ユー・エクスペリエンスト?)」について調べて参ります。 「Are You Experienced?(アー・ユー・エクスペリエンスト?)」をそのま […]
本日はアメリカのギタリストでシンガーの「Jimi Hendrix(ジミ・ヘンドリックス)」のアルバム「Are You Experienced(アー・ユー・エクスペリエンスト?)」の収録曲、「Red House(レッド・ハウス)」について調べて参ります。 「Red House(レッド・ハウス)」をそのまま直訳すると、赤い家、との意味になる模様。歌詞を確認すると、「There’s a re […]
本日はアメリカの人気俳優、Anne Hathaway(アン・ハサウェイ)の出演作品、「Havoc(ハヴォック)」について調べて参ります。 「Havoc(ハヴォック)」とは、古いフランス語に由来した英語で、大騒ぎ、めちゃめちゃな破壊、大荒れ、大混乱、などとの意味になるとの事。ちなみに邦題では「アン・ハサウェイ/裸の天使」と全然違うタイトルになっていたとの事。 [link] : Havoc (2005 […]