Walkabout(ウォークアバウト)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル
本日は気になる英文、楽曲の歌詞・タイトルを調べて参ります。 本日は、レッド・ホット・チリ・ペッパーズ(Red Hot Chili Peppers)略してレッチリの6thアルバム「One Hot Minute(ワン・ホット・ミニット)」の8曲目「Walkabout(ウォークアバウト)」について調査致します。 「Walkabout(ウォークアバウト)」とは、放浪生活、徒歩での旅行、などとの意味になると […]
本日は気になる英文、楽曲の歌詞・タイトルを調べて参ります。 本日は、レッド・ホット・チリ・ペッパーズ(Red Hot Chili Peppers)略してレッチリの6thアルバム「One Hot Minute(ワン・ホット・ミニット)」の8曲目「Walkabout(ウォークアバウト)」について調査致します。 「Walkabout(ウォークアバウト)」とは、放浪生活、徒歩での旅行、などとの意味になると […]
本日は映画のタイトルを調べて参ります。 本日はアメリカのSF映画「Sphere(スフィア)」について調査致します。 「Sphere(スフィア)」とは、球、球体、天体、空、などとの意味になるとの事。 ちなみに邦題でもそのままカタカナ英語で「スフィア」とされていたとの事。 なるほど、メモメモ。 [link] : Sphere (1998) – Barry Levinson | Synops […]
本日は気になる英文、楽曲の歌詞・タイトルを調べて参ります。 本日は、レッド・ホット・チリ・ペッパーズ(Red Hot Chili Peppers)略してレッチリの6thアルバム「One Hot Minute(ワン・ホット・ミニット)」の7曲目「One Big Mob(ワン・ビッグ・モブ)」について調査致します。 「One Big Mob(ワン・ビッグ・モブ)」の後半「Mob(モブ)」とは、群衆、暴 […]
本日は映画のタイトルを調べて参ります。 本日は日本のアニメ「マッハGoGoGo」を原作にした「Speed Racer(スピード・レーサー)」について調査致します。 「Speed Racer(スピード・レーサー)」とは、そのまま直訳すると、速度を競争する人、との意味になる模様。 ちなみに邦題でもそのままカタカナ英語で「スピード・レーサー」とされていたとの事。 なるほど、メモメモ。 [link] : […]
本日は気になる英文、楽曲の歌詞・タイトルを調べて参ります。 本日は、レッド・ホット・チリ・ペッパーズ(Red Hot Chili Peppers)略してレッチリの6thアルバム「One Hot Minute(ワン・ホット・ミニット)」の6曲目「Pea(ピー)」について調査致します。 「Pea(ピー)」とは、小豆、えんどう豆、との意味になる模様。 歌詞を確認すると、「I’m a litt […]
本日は映画のタイトルを調べて参ります。 本日は人気アクション映画「スピード」の続編「Speed 2: Cruise Control(スピード2:クルーズ コントロール)」について調査致します。 「Speed 2: Cruise Control(スピード2:クルーズ コントロール)」の後半のサブタイトル「Cruise Control(クルーズ コントロール)」とは、巡航、船旅、進む、などとの意味の「 […]
本日は気になる英文、楽曲の歌詞・タイトルを調べて参ります。 本日は、レッド・ホット・チリ・ペッパーズ(Red Hot Chili Peppers)略してレッチリの6thアルバム「One Hot Minute(ワン・ホット・ミニット)」の5曲目「Coffee Shop(コーヒー・ショップ)」について調査致します。 「Coffee Shop(コーヒー・ショップ)」とはそのまま、珈琲屋、喫茶店、との意味 […]
本日は映画のタイトルを調べて参ります。 本日はキアヌ・リーブス主演のカーアクション映画「Speed(スピード)」について調査致します。 「Speed(スピード)」とは、速さ、速度、との意味。 ちなみに邦題でもそのまま「スピード」とされていたとの事。 なるほど、メモメモ。 [link] : Speed (1994) – Jan de Bont | Synopsis, Characteri […]
本日は気になる英文、楽曲の歌詞・タイトルを調べて参ります。 本日は、レッド・ホット・チリ・ペッパーズ(Red Hot Chili Peppers)略してレッチリの6thアルバム「One Hot Minute(ワン・ホット・ミニット)」の4曲目「My Friends(マイ・フレンズ)」について調査致します。 「My Friends(マイ・フレンズ)」とは、そのまま直訳すると、私の友達、との意味になる […]
本日は映画のタイトルを調べて参ります。 本日はアメリカのSFホラー映画「Species(スピーシーズ)」について調査致します。 「Species(スピーシーズ)」とは、種、種類、人種、などとの意味になるのだそうです。 ちなみに邦題では「スピーシーズ 種の起源」と、サブタイトルが付けられていた模様です。 なるほど、メモメモ。 [link] : Species (1995) – Roger […]