Calm Down(コーム・ダウン)その意味とは?気になる英文・楽曲歌詞タイトル
本日はアメリカのシンガーソングライター「Rema(レマ)」と、女優でシンガーの「Selena Gomez(セレーナ・ゴメス)」の男女デュオの楽曲「Calm Down(コーム・ダウン)」について調べて参ります。 「Calm Down(コーム・ダウン)」の前半「Calm(コーム)」とは、静かな、静止、平穏な、無風状態、などなどといった意味になる模様で「Calm Down(コーム・ダウン)」として、事態 […]
本日はアメリカのシンガーソングライター「Rema(レマ)」と、女優でシンガーの「Selena Gomez(セレーナ・ゴメス)」の男女デュオの楽曲「Calm Down(コーム・ダウン)」について調べて参ります。 「Calm Down(コーム・ダウン)」の前半「Calm(コーム)」とは、静かな、静止、平穏な、無風状態、などなどといった意味になる模様で「Calm Down(コーム・ダウン)」として、事態 […]
本日はアメリカの人気俳優、Brad Pitt(ブラッド・ピット)の出演作品、「Johnny Suede(ジョニー・スウェード)」について調べて参ります。 「Johnny Suede(ジョニー・スウェード)」の前半、「Johnny(ジョニー)」とはブラッド・ピット演じる物語の主人公の名前で、続く「Suede(スウェード)」とは、こちらも物語に出てくる、スウェード製の靴を意味している模様でした。ちなみ […]
本日はアメリカの人気シンガー、「Elvis Presley(エルヴィス・プレスリー)」のセカンドアルバム「Elvis(エルヴィス)」の収録曲、「Love Me(ラブ・ミー)」について調査致します。 「Love Me(ラブ・ミー)」をそのまま直訳すると、私を愛する、との意味になる模様。歌詞を確認すると、「All I ask is please, please love me」(お願いだから私を愛して […]
本日はアメリカのカントリーシンガー、「Morgan Wallen(モーガン・ウォレン)」の3枚目のアルバム「One Thing at a Time(ワン・シング・アット・ア・タイム)」の20曲目、「I Deserve a Drink(アイ・デザーブ・ア・ドリンク)」について調査致します。 「I Deserve a Drink(アイ・デザーブ・ア・ドリンク)」をそのまま直訳すると、私は一杯飲む事に値 […]
本日はアメリカの人気俳優、Brad Pitt(ブラッド・ピット)の出演作品、「Thelma and Louise(テルマ&ルイーズ)」について調べて参ります。 「Thelma and Louise(テルマ&ルイーズ)」をそのまま直訳すると、テルマとルイーズ、との意味になる模様。ちなみに邦題でもそのまま「テルマ&ルイーズ」とされていたとの事。 [link] : Thelma […]
本日はアメリカの人気シンガー、「Elvis Presley(エルヴィス・プレスリー)」のセカンドアルバム「Elvis(エルヴィス)」の収録曲、「Rip It Up(リップ・イット・アップ)」について調査致します。 「Rip It Up(リップ・イット・アップ)」の前半の「Rip(リップ)」とは、破く、引き裂く、もぎ取る、などとの意味になる模様で、歌詞を確認すると「I’m gonna r […]
本日はアメリカの人気俳優、Brad Pitt(ブラッド・ピット)の出演作品、「Across the Tracks(アクロス・ザ・トラック)」について調べて参ります。 「Across the Tracks(アクロス・ザ・トラック)」の前半の「Across(アクロス)」とは、○○を横切って、交差して、向こう側へ、などとの意味。後半の「tracks(トラックス)」とは、通った痕跡、わだち、足跡、などとの […]
本日はアメリカのカントリーシンガー、「Morgan Wallen(モーガン・ウォレン)」の3枚目のアルバム「One Thing at a Time(ワン・シング・アット・ア・タイム)」の19曲目、「Neon Star (Country Boy Lullaby)(ネオンスター(カントリーボーイ・ララバイ))」について調査致します。 「Neon Star (Country Boy Lullaby)(ネ […]
本日はアメリカの人気俳優、Brad Pitt(ブラッド・ピット)の出演作品、「Too Young to Die?(トゥー・ヤング・トゥー・ダイ?)」について調べて参ります。 「Too Young to Die?(トゥー・ヤング・トゥー・ダイ?)」をそのまま直訳すると、死ぬには若すぎる?、との意味になる模様。ちなみに邦題では「トゥルー・ブルース」とされていたとの事。 [link] : Too You […]
本日はアメリカの人気シンガー、「Elvis Presley(エルヴィス・プレスリー)」のファーストアルバム「Elvis Presley(エルヴィス・プレスリー)」の12曲目、「Money Honey(マネー・ハニー)」について調査致します。 「Money Honey(マネー・ハニー)」をそのまま直訳すると、甘美なお金、との意味になる模様。歌詞を確認すると、こちらもシンプルな内容で「He said, […]