Endless Love(エンドレス・ラブ)その意味とは?気になる英文・映画タイトル
本日はアメリカの人気俳優、Tom Cruise(トム・クルーズ)の出演作品、「Endless Love(エンドレス・ラブ)」について調べて参ります。 「Endless Love(エンドレス・ラブ)」をそのまま直訳すると、終わりのない愛、永遠の愛、といった意味になる模様。ちなみに邦題でもそのままカタカナ英語で「エンドレス・ラブ」とされていたとの事。 [link] : Endless Love (19 […]
本日はアメリカの人気俳優、Tom Cruise(トム・クルーズ)の出演作品、「Endless Love(エンドレス・ラブ)」について調べて参ります。 「Endless Love(エンドレス・ラブ)」をそのまま直訳すると、終わりのない愛、永遠の愛、といった意味になる模様。ちなみに邦題でもそのままカタカナ英語で「エンドレス・ラブ」とされていたとの事。 [link] : Endless Love (19 […]
本日はイギリスのシンガーソングライター、「Harry Styles(ハリー・スタイルズ)」のサードアルバム「Harry’s House(ハリーズ・ハウス)」の4曲目「As It Was(アズ・イット・ワズ)」について調査致します。 「As It Was(アズ・イット・ワズ)」をそのまま直訳すると、以前と、といった意味になる模様。歌詞を確認すると「You know it’s […]
本日はアメリカの人気俳優、Benicio del Toro(ベニチオ・デル・トロ)の出演作品、「The French Dispatch of the Liberty, Kansas Evening Sun(ザ・フレンチ・ディスパッチ・オブ・ザ・リバティ、カンザス・イヴニング・サン)」について調べて参ります。 「The French Dispatch of the Liberty, Kansas E […]
本日はイギリスのシンガーソングライター、「Harry Styles(ハリー・スタイルズ)」のサードアルバム「Harry’s House(ハリーズ・ハウス)」の3曲目「Grapejuice(グレープジュース)」について調査致します。 「Grapejuice(グレープジュース)」をそのまま直訳すると、ブドウのジュース、との意味になる模様。歌詞を確認すると、最後に「The grape jui […]
本日はアメリカの人気俳優、Benicio del Toro(ベニチオ・デル・トロ)の出演作品、「No Sudden Move(ノー・サドン・ムーヴ)」について調べて参ります。 「No Sudden Move(ノー・サドン・ムーヴ)」の「Sudden Move(サドン・ムーヴ)」とは、突発的な動き、との意味で、それを「No(ノー)」で否定して、突発的な動きはするな、との意味になる模様。ちなみに邦題で […]
本日はイギリスのシンガーソングライター、「Harry Styles(ハリー・スタイルズ)」のサードアルバム「Harry’s House(ハリーズ・ハウス)」の2曲目「Late Night Talking(レイト・ナイト・トーキング)」について調査致します。 「Late Night Talking(レイト・ナイト・トーキング)」をそのまま直訳すると、深夜の会話、との意味になる模様。歌詞を […]
本日はアメリカの人気俳優、Benicio del Toro(ベニチオ・デル・トロ)の出演作品、「Dora and the Lost City of Gold(ドーラ・アンド・ザ・ロスト・シティ・オブ・ゴールド)」について調べて参ります。 「Dora and the Lost City of Gold(ドーラ・アンド・ザ・ロスト・シティ・オブ・ゴールド)」をそのまま直訳すると、ドーラと失われた黄金の […]