読書をしていると、ちょっと意味が分からない四字熟語を発見。
「呉越同舟」
まったく読みも意味も分かりません。早速調査開始。
まず前半の「呉」と「越」は、古い中国にあった国の名前。「同舟(どうしゅう)」とは、漢字そのままの意味で、同じ船、との意味になるとの事。中国の故事の一説に由来する四字熟語との事で、普段いがみ合っている敵同士でも、同じ船に乗っている時に災難に合えば、敵味方関係なく一緒に助け合うだろう、との話から由来しているとの事。
古い中国の故事から由来しているとは、漢字のみだけではイメージできない意味でしたね。
なるほど成る程、メモメモ。