Identity(アイデンティティー)その意味とは?気になる英文・映画タイトル
本日も映画のタイトルを調べて参ります。 本日は2003年に制作されたサスペンス映画「Identity(アイデンティティー)」について調べたいと思います。 よく耳にする文言ですが、こちらは、同一性、身元、正体、独自性、個性、著名人、名士、といった意味になるのだそうです。と言われてもよく分かりませんが、諸々調べてみると、自分自身に自信がつく、自分の心のよりどころ、といったイメージになる模様です。 なる […]
本日も映画のタイトルを調べて参ります。 本日は2003年に制作されたサスペンス映画「Identity(アイデンティティー)」について調べたいと思います。 よく耳にする文言ですが、こちらは、同一性、身元、正体、独自性、個性、著名人、名士、といった意味になるのだそうです。と言われてもよく分かりませんが、諸々調べてみると、自分自身に自信がつく、自分の心のよりどころ、といったイメージになる模様です。 なる […]
本日も映画のタイトルを調べて参ります。 本日はトム・クルーズとニコール・キッドマン主演で、ちょっとアダルティなR18指定映画。スタンリーキューブリック監督の「Eyes Wide Shut(アイズ・ワイド・シャット)」を調べてまいります。 Eyes Wide(アイズ・ワイド)と来ると、普通は「open(オープン)」が入って、目を大きく開く、との意味になる模様ですが、今回は「Shut(シャット)」とし […]
本日は、映画のタイトルを調べて参ります。 ニコール・キッドマン主演のスリラー映画「The Others(ザ・アザーズ )」について調査開始です。 「Others(アザーズ )」とは、他の、他人の、との意味になるとの事。今回の場合は、他人の意味になる模様です。ちなみに、2001年に制作されたアメリカとスペイン、フランス合作の映画なのだそうです。 なるほど、メモメモ。 [link] : アザーズ […]
本日は、映画のタイトルを調べて参ります。 ゲームを原作にした映画「Assassin’s Creed(アサシン・クリード)」について調査開始です。 前半の「Assassin(アサシン)」とは、刺客、暗殺者、との意味。後半の「Creed(クリード)」とは、信条、信念、といった意味になるとの事。合わせて、暗殺者の信念、といった意味になりますでしょうか。 なるほど、メモメモ。 [link] : […]
本日は、映画のタイトルを調べて参ります。 本日は マーティン・スコセッシ監督、レオナルド・ディカプリオ主演、「The Aviator(ザ・アビエイター)」について調査したいと思います。 「Aviator(アビエイター)」とは英語で、飛行士、飛行家、パイロットの事を言うのだそうです。パイロット(pilot)でも飛行士、との意味にもなる模様ですが、どちらかというと操縦士、という意味が強いのだそうです。 […]
本日は、映画のタイトルを調べて参ります。 本日は久々に映画のタイトル「The Abyss(ザ・アビス)」について調査したいと思います。 「Abyss(アビス)」とは英語で、地底、どん底、断崖絶壁、奈落の底、地獄、との意味になるのだそうです。なるほど、深海探査に行くストーリーだったので、そのままズバリの意味だった模様です。 なるほど、メモメモ。 [link] : アビス – Wikipe […]
本日は、アニメのタイトルを調べて参ります。 本日もアニメにもなっている「Winnie The Pooh(ウィニー・ザ・プー)」。邦題では「くまのプーさん」を調査します。 「Winnie The Pooh(ウィニー・ザ・プー)」の初めの「Winnie(ウィニー)」とは、昔、イギリス、ロンドン動物園で人気を博した熊の名前との事。おおよそ20年の間、ロンドン市民に親しまれたのだそうです。そこから「Win […]
本日は、アニメのタイトルを調べて参ります。 本日もアニメにもなっている「Ratatouille(ラタトゥイユ)」。邦題では「レミーのおいしいレストラン」を調査します。 「Ratatouille(ラタトゥイユ)」とは、フランスの料理で、夏野菜を煮込んだ郷土料理との事。語源としては、軍隊のスラングで、ごった煮を意味する「Rata」と、かき混ぜる、との意味の「Touiller」からなる文言との事。なんで […]
本日は、アニメのタイトルを調べて参ります。 本日もアニメにもなっている「Inside Out(インサイド・アウト)」。邦題では「インサイド・ヘッド」を調査します。 「Inside Out(インサイド・アウト)」とは英語で、裏返し、または、熟知している、といった意味になるとの事。使い方によって、洋服が裏返しだ、との意味になったり、内側も裏側もよく理解している、といった意味になるのだそうです。 邦題で […]
本日は、アニメのタイトルを調べて参ります。 本日もアニメにもなっている「Frozen(フローズン)」、邦題は「アナと雪の女王」を調査します。 「Frozen(フローズン)」とは、freeze(フリーズ) の過去形で、凍った、極寒の、冷たい態度、との意味になるとの事。 個人的には原題のままの「フローズン」で良いのではないかと思いますが、なぜ「アナと雪の女王」にしたのでしょうか。子供向けに分かりやすく […]