True Romance(トゥルー・ロマンス)その意味とは?気になる英文・映画タイトル
本日はアメリカの人気俳優、Brad Pitt(ブラッド・ピット)の出演作品、「True Romance(トゥルー・ロマンス)」について調べて参ります。 「True Romance(トゥルー・ロマンス)」をそのまま直訳すると、真実の恋愛、本当の性愛、などとの意味になる模様。ちなみに邦題でもそのまま「トゥルー・ロマンス」とされていたとの事。 [link] : True Romance (1993) & […]
本日はアメリカの人気俳優、Brad Pitt(ブラッド・ピット)の出演作品、「True Romance(トゥルー・ロマンス)」について調べて参ります。 「True Romance(トゥルー・ロマンス)」をそのまま直訳すると、真実の恋愛、本当の性愛、などとの意味になる模様。ちなみに邦題でもそのまま「トゥルー・ロマンス」とされていたとの事。 [link] : True Romance (1993) & […]
本日はアメリカの人気女性シンガー「Taylor Swift(テイラー・スウィフト)」の楽曲「Cruel Summer(クルーエル・サマー)」について調べて参ります。 「Cruel Summer(クルーエル・サマー)」をそのまま直訳すると、残酷な夏、厳しい夏、などとの意味になるとの事。歌詞を確認すると「It’s a cruel summer With you」(あまりにも酷い夏をあなたと […]
本日はアメリカの人気俳優、Brad Pitt(ブラッド・ピット)の出演作品、「Kalifornia(カリフォルニア)」について調べて参ります。 「Kalifornia(カリフォルニア)」とは、アメリカ・カリフォルニア州の「california(カリフォルニア)」の先頭の文字を「K」にして「Kalifornia(カリフォルニア)」としている模様。ちなみに邦題でもそのまま「カリフォルニア」とされていた […]
本日はアメリカのカントリーシンガー「Luke Combs(ルーク・コムズ)」のヒットナンバー「Fast Car(ファスト・カー)」について調べて参ります。 「Fast Car(ファスト・カー)」をそのまま直訳すると、速い車、との意味になる模様。歌詞を確認すると「You got a fast car. Is it fast enough so we can fly away?」(君の車は速い。飛べる […]
本日はアメリカの人気俳優、Brad Pitt(ブラッド・ピット)の出演作品、「A River Runs Through It(ア・リバー・ランズ・スルー・イット)」について調べて参ります。 「A River Runs Through It(ア・リバー・ランズ・スルー・イット)」をそのまま直訳すると、川が流れている、といった意味になるとの事。ちなみに邦題でもそのまま「リバー・ランズ・スルー・イット」 […]
本日はアメリカの人気シンガー、「Elvis Presley(エルヴィス・プレスリー)」のセカンドアルバム「Elvis(エルヴィス)」の収録曲、「Long Tall Sally(ロング・トール・サリー)」について調査致します。 「Long Tall Sally(ロング・トール・サリー)」をそのまま直訳すると、背の高いサリー、との意味になる模様。歌詞を確認すると「Well long, tall Sal […]
本日はアメリカの人気シンガー、「Elvis Presley(エルヴィス・プレスリー)」のセカンドアルバム「Elvis(エルヴィス)」の収録曲、「When My Blue Moon Turns to Gold Again(ホエン・マイ・ブルー・ムーン・ターンズ・トゥ・ゴールド・アゲイン)」について調査致します。 「When My Blue Moon Turns to Gold Again(ホエン・マ […]
本日はアメリカの人気俳優、Brad Pitt(ブラッド・ピット)の出演作品、「Cool World(クール・ワールド)」について調べて参ります。 「Cool World(クール・ワールド)」をそのまま直訳すると、冷たい世界、または、カッコいい世界、との意味になる模様。アニメと合成した実験的な映画で、物語に登場するコミックのタイトルが「Cool World(クール・ワールド)」になる模様でした。ちな […]
本日はアメリカの音楽プロデューサー「Metro Boomin(メトロ・ブーミン)」の楽曲「Creepin’(クリーピン)」について調べて参ります。 「Creepin’(クリーピン)」とは「Creep in(クリープ・イン)」の省略形で、こっそり忍び込む、などとの意味になる模様。歌詞を確認すると「And if you’re creepin’, plea […]
本日はアメリカの人気俳優、Brad Pitt(ブラッド・ピット)の出演作品、「Growing Pains(グローイング・ペインズ)」について調べて参ります。 「Growing Pains(グローイング・ペインズ)」を直訳すると、成長の痛み、との意味になり、成長期の成長痛、との意味のほか、青春の悩み、初期の困難、産みの苦しみ、などといった意味でも使われるとの事。ちなみに邦題では「愉快なシーバー家」と […]